Недавно в Департаменте культуры и туризма Львовской областной государственной администрации ударили лицом в грязь с туристическими дорожными знаками, которые были выполнены с грубыми ошибками при англоязычном переводе.
В социальных сетях туристические щиты жители Львовщины подняли на смех и пристыдили Львовскую ОГА и подрядчика, выполнявшего работы по изготовлению указателей. Вопросы возникли по 8 туристических знаков, на которых указан неверный или странный перевод на английский язык.
Так вблизи Сколе была установлена табличка с надписью "ведущий член ОУН", которую перевели как "oun owner air condition".
Дают всего 3 дня: в Украине изменились правила повесток по почте, что это меняет для мужчин
Когда отменят графики отключения света: кто и как формировал очереди
Изменения в правилах обмена валюты: заначка может превратиться в разочарование
"Бусификацию" обещают искоренить: ТЦК применят новый подход к мобилизации
На изготовление 51 указателя Департамент культуры ЛОГА потратил 580 тысяч гривен, но подрядчик оконфузился и пообещал за свой счет переустановить обновленные знаки.
Директор департамента по вопросам культуры, национальностей и религий Львовской ОГА Мирослава Туркало сообщила, что работы по замене подрядчиком неправильных щитов уже началась.
Напомним, что франковская молодежь показала свои таланты
Как сообщал портал Знай.uа в поселке Славское на Львовщине планируют реконструировать несколько улиц
Также Знай.uа писал о том, что на Прикарпатье появится новый маршрут для туристов