"Дєвoчки. І женщіни. Которі до церкви ходите, і платочки при тім на головку кладете, бо так в телевізорі бачили. Якщо Ви себе вважаєте за християнок, то до вашого відома: Христос такого від жінок ніде й ніколи не вимагав. Ба й апостол Павло не вимагав, знаменитий пасаж із Послання до коринтян про “непокриту голову” має пізніше походження і зовсім інший смисл", - зазначила Забужко, передає портал uapost.
Також за словами Забужко в Україні ніколи не було традиції жінкам покривати голову перед входом у церкву. Письменниця відмітила, що українці це знали б, якби уважно читали в школі “Бояриню” Лесі Українки.
Уривок з "Боярині" Лесі Українки
Квітневий перерахунок завершений: як змінилися пенсійні виплати
В Україні цілі категорії пенсіонерів залишаться без доплат: кого обділять
ТЦК не має права: кого не зможуть мобілізувати попри повістки
Обмежено придатним в армії знайшли важку роботу: куди відправлять після мобілізації
МАТИ
Так скрізь воно по світі:
що сторона, то звичай, а що город,
то й норов, кажуть люди. Дивно їм
на наше вбрання. Тут жінки зап'яті,
а ми, бач, не вкриваємо обличчя.
ОКСАНА
Чи ми ж туркені?
МАТИ
Хай Господь боронить!
Воно ж пак і московки не туркені,
А так чомусь ото в них повелося. (с)
"Скиньте, Христа ради, оті ваші московські запинала", - підсумувала вона.
Нагадавши, Забужко розповіла про долю вчителів у радянських школах, згадавши слова мами.
Як повідомляв Знай. ua, письменниця Оксана Забужко відреагувала на звернення Студпарламенту рідного університету, не хоче червоніти за "alma mater".
Також Знай. ua писав, що Оксана Забужко налякала українців темними часами