У департаменті культури, національностей і релігій Львівської обласної державної адміністрації витратили майже 600 тисяч гривень з обласного бюджету на безграмотні туристичні вказівники. Справа в тому, що в департаменті погодили невірний переклад українських написів на вказівниках на англійську мову.

Ескізи вказівників перед затвердженням погоджували чиновники обласної адміністрації, але не звернули увагу на безграмотний переклад, запропонований проектантами.

Як пояснила одна з представниць обласної держадміністрації, "у нас департамент культури, а не міжнародних відносин, де всі зобов’язані знати англійську мову".

Популярні новини зараз

Більше не видурять гроші: як перевірити, що сайт, банківська картка чи мобільний номер є шахрайськими

"Період складнощів закінчується": ведичні астрологи назвали місяць, коли українцям стане легше дихати

Відмова може бути вигідною: українцям пояснили переваги

Екс-командир звернувся до тих, хто шукає багатодітних дружин та бабусь як "страховку": "Є ще один варіант..."

Показати ще

Туристичні вказівники було створено в рамках проекту "Наша історія", який уже другий рік поспіль реалізовують на Львівщині. У департаменті культури в липні цього року було оголошено відповідний тендер, на якому переміг ТзОВ "Дорожні знаки". Він вже отримав від замовника 581 тис. грн з обласного бюджету.

У департаменті кульури та туризму замовили 50 різноманітних вказівників, і майже всі вони виготовлені з грубими помилками при перекладі на англійську мову.

Директорка департаменту ЛОДА Мирослава Туркало заявила, що ліквідувати помилки або відшкодувати збитки має фірма-підрядник, яка і несе відповідальність за прикрий інцедент.

Нагадаємо, що комунальне підприємство заплатить 20 млн грн за ремонт водопроводу та каналізації

Як повідомляв портал Знай.ua, діяльність заступника голови ради Володимира Гірняка визнали незадовільною

Також Знай.ua писав про те, що після відставки керівника управління архітектури та урбаністики Юліана Чаплінського посада головного архітектора Львова стала вакантною.